Bejelentkezés

Keresés

Heti Ranglista

November – December
1.  Ender (47)
2.  herryporter (23)
tovább >>        

Kedvenc képünk

Online felhasználók (0)

Online vendégek (15)

Elismerések

eFestival2009
eFestival2009
eFestival2009

Hírdetések

Cory Doctorow: Kistestvér
Szerzőket, szerkesztőket keresünk!

Folyamszülött

 

Borító
  Feltöltötte: Gladon (2009.10.02.)
  Módosította: --
Keresem ezt a könyvet. (Be kell jelentkezned)
Kínálom ezt a könyvet (Be kell jelentkezned.)
Ajánlok hozzá könyvet (Be kell jelentkezned)
Ajánlok hozzá könyvet (Be kell jelentkezned)
Szerző: Keyes, Greg
Kiadó: Delta Vision Kft.
Megjelenés éve: 2009
Terjedelem: 592 oldal
Sorozat: A Váltott Isten gyermekei
Nyelv: magyar
Kategória: fantasy
Könyvajánló: olvas
Értékelés:

Értékelés: 7 (1) | Értékeld Te is!
Kedvenc: 0 | Olvasott: 1 | Polcon: 0 tagnál
Kínálja: 0 | Keresi: 0 | tag

Nhól királyi családjának ereiben a Folyamisten vére csörgedezik – ők a Folyamszülöttek. Ám az isteni hatalomnak ára van: a dinasztia egyes tagjai a serdülőkort elérve eltűnnek, s további sorsukról csupán sötét legendák mesélnek. Hezsi, a lassan nővé érő, különös királyi hercegnő, ha nem akar beletörődni ebbe a végbe, csupán pár barátjára és saját eszére támaszkodva kénytelen megoldani az eltűnteket övező rejtélyeket.
Az ifjú Perkar, akinek az otthona sok-sok mérföldre esik Nhól városától, ugyancsak jó okkal gyűlöli a Folyamistent. Utazása során, mely egyre közelebb viszi a városhoz, őrült istenekkel, a halhatatlanok fegyvereivel és ismeretlen veszélyekkel szembesül, miközben sorsa mind jobban egybefonódik Hezsi hercegnőével.

Greg Keyes regénye, melynek színpompás, gazdag világán istenek és halandók vetélkednek egymással a hatalomért, a felnőtt, értékteremtő fantasy alapműveinek egyike.

Hozzászólások

 


A hozzászólás csak regisztrált és bejelentkezett felhasználók számára engedélyezett.
Kérjük jelentkezz be, vagy regisztrálj.

RV 2009.10.02. 23:52 | # 1
Avatar
Húha... Egy újabb magya fordítás, amitől a hideg futkározik a hátamon.
Volt szerencsém olvasni eredetiben (ott pihen a könyvespolcomon), és már a fülszövegből érezhető, hogy ez bizony magyarul botrányosan gyenge lesz. Miért kell megváltoztatni a szereplők nevét? A hercegnő neve eredetileg Hezhi. Ez miért nem volt jó? Röhej.
Arról nem is beszélve, hogy az író teljes neve J. Gregory Keyes. De az olvasottak alapján részletkérdés.